Jak používat "tu nechat" ve větách:

Mám rodinu, nechci je tu nechat.
Имам семейство. Няма да го оставя.
Mám to tu nechat nebo si to zapamatujete?
Да го оставя ли или ще го запомните?
Chtěla bych tu nechat svou adresu kdyby se našla ta moje knížka.
Ще си оставя адреса, ако ми намерят книгата.
Drahá, mohla byste tu nechat tu obálku?
Момент, скъпа. Може ли да оставиш плика тук?
Nemůžeme ho tu nechat, pokud je naděje, že ještě žije.
Не можем да го оставим тук, ако има шанс да оживее.
Musím si vás tu nechat přes noc.
Трябва да ви задържа за тази вечер.
Ten důvod nepochopíš, ale musím tě tu nechat.
Няма да разбереш защо, но трябва да те оставя тук.
Nemohl jsem tě tu nechat zemřít.
Не можах да те оставя да умреш.
Nemůžeme ho tu nechat, někdo by mohl slézt za námi.
Не можем да оставим това тук, за някой който ни преследва.
Chcete mě tu nechat sedět a jíst samotného?
Искате да си ходите и да ме оставите да се храня сам?
Nemám vás tu nechat o samotě?
Може би да ви оставя насаме?
Ta budova je i nadále po ochranou výboru, nemůžu tu nechat TAMMY
Тази сграда все още е под правителствен контрол.
Můžeme ho tu nechat jen po nějakou dobu.
Можем да го държим тук само известно време.
Mohl bych ti tu nechat nějaké knížky.
Мога да ти оставя някакви книги.
Chtěla jsem Vás tu nechat vyspat, ale plukovník chce, abyste něco viděl, tak pojďme.
Щях да ви оставя да се наспите, но полковникът иска да видите нещо.
Jste si vědomi toho, že mám tendenci vás tu nechat?
Знаете ли че почти искам да оставя вас двамата тук?
Addley, nemůžu tě tu nechat aspoň na pět minut?
Не мога да ви оставя и 5 минути.
Má pravdu - Nemůžeme je tu nechat
Прав е, не можем да го изоставим.
Neměl jsi tu nechat válet ten klíč jen tak.
Не трябваше да оставяш ключа да се търкаля наоколо.
Nemohl jsem tě tu nechat umřít, Grace.
Няма да те оставя да гниеш тук.
Nemůžeme je tu nechat, aby je snědli.
Не можем да ги оставим тук да бъдат изядени.
Nemůžu tu nechat Yao Feie umřít.
Не мога да оставя Яо Фей да умре тук.
Jen chci, aby mě tu nechat, takže si můžete utéct s ním, ne?
Искате да ме оставите тук, за да избягате с него, нали?
Chystáte se utéct s ním... a vy se mě tu nechat zničit popáleniny a prázdné čistila záchodové mísy, a to není fér.
Ще избягате с него и ще ме оставите тук да бърша задници и празни подлоги, не е честно.
Mohou tu nechat i své zbraně.
Могат да оставят също и оръжията.
Jestli je tady dole, nemůžeme ji tu nechat.
Ако тя тук долу, не можем да я оставим.
Takže ty nás tu nechceš nechat samotný, ale chceš nás tu nechat s tím psychopatem?
Значи, не ти е удобно да ни оставиш сами, Но няма проблем, да ни оставиш с психопат?
Mám vám tu nechat dvě auta lidí.
Имам инструкции да оставя 2 коли тук.
Měla bych tě tu nechat shnít.
Трябваше да те оставя да изгниеш.
Nechtěli si vás tu nechat přes noc?
Няма ли да те задържат тук за през нощта?
Ale potřebuji tu nechat něco důležitého a to funguje jen v pěti lidech.
Но ще трябва да оставя след себе си нещо важно. Ще стане само ако сте 5.
Chcete vědět, jak jsou na tom, abyste mohl rozhodnout, koho vzít a koho tu nechat umřít.
Искаш да знаеш в каква форма са и да решиш кого да вземеш или оставиш.
Neuvědomujete si, že pokud bychom tu nechat, jdou na nás zabít?
Не разбирате, ако се махнем оттук ще ни убият?
Ale než ukončím mé dnešní povídání, chci vám tu nechat jedno úsloví.
Но преди да завърша моята беседа днес, искам да ви оставя с една поговорка.
1.3989000320435s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?